Informashon i tarifanan
Bo mester paga e impuesto di vehíkulo di motor pa 31 di yanüari di e aña di impuesto. Ta posibel pa paga mitar di e impuesto pa 31 di yanüari. Bo ta paga e ora ei pa e periodo di 1 di yanüari te ku 30 di yüni. Bo mester paga e otro mitar riba 30 di yüni, pa e periodo di 1 di yüli te ku 31 di desèmber.
E periodonan di impuesto ta wòrdu marká ku un sticker i/òf plachi di number.
- Ora paga e promé mitar di aña ta risibí e plachi di number 2026
- Ora paga pa henter aña ta risibí e sticker blou I e plachi di number 2026.
- E plachinan di number 2026 lo keda otorgá dor di Ontvanger despues.
Tuma nota: por paga pa 2026 si bo a hasi bo pago di MRB te ku desèmber 2025.
Ora bo ta bai paga impuesto riba vehíkulo motorisá, bo mester trese e siguiente dokumentonan:
- Karchi di kùr bálido
Bo karchi di kùr no por a vense riba e dia ku bo ta hasi e pago, tampoko e fecha di vensementu por ta mésun dia ku e dia di pago. Por ehèmpel: si bo ta paga e impuesto riba 20 di mart, e karchi di kùr mester ta bálido te ku 21 di mart di e mésun aña òf mas despues. - Komprobante di seguro bálido
Ora di paga impuesto, e komprobante di seguro mester ta pagá te ku mínimo e fecha di kompra di impuesto. - Komprobante di pago di MRB 2025.
Importante
Entrante 12 di yanüari 2026 bo por paga e MRB di 2026.
Bo por paga e impuesto riba vehíkulo motorisá i e impuesto di finalisashon di vehíkulo na e siguiente sitionan:
- Kooperativa di Spar i di Krédito ACU, di djaluna pa djabièrne for di 8.00 or – 3.30 or sin stòp na Jan Noorduynweg i Zuikertuin Mall.
- CPost International na Punda, Otrobanda i Groot Kwartier for di 7.30 or – 17.00 or sin stòp di djaluna te ku djaweps, djabièrnè di 7.30 or – 16.30 or i djasabra di 8.00 or – 11:30 or.
Personanan ku ta doño di un vehíkulo mester tin un number di CRIB. Pa tantu empresanan komo tur residente 18+ a traha un number di CRIB den e sistema di MRB. Si bo no ta residente i no tin un number di CRIB ainda, bo por hasi e petishon via e formulario. Bo ta risibí bo number di CRIB denter di algun dia.
| Plachinan nòrmal | Mitar aña | Henter aña | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ora di asigná plachi nobo mester konta NAf 25,- aserka pa plachi. | ||||||
| Gasolin | T/k aña di fabrikashon 2017 | A | Impuesto | XCG | 142,00 | 268,00 |
| Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 167,00 | 296,00 | |||
| Gasolin | For di aña di fabrikashon 2018 | B | Impuesto | XCG | 203,50 | 391,00 |
| Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 228,50 | 419,00 | |||
| Gasolin | Transporte públiko | C | Impuesto | XCG | 67,00 | 118,00 |
| Taksi, Bùs i transporte pa muchanan di skol ku akomodashon pa máksimo 15 hende ku ta eksonerá di akuerdo ku e Dekreto Nashonal | Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | ||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 92,00 | 146,00 | |||
| Diesel | Transporte públiko | D | Impuesto | XCG | 306,50 | 597,00 |
| Taksi, Bùs i transporte pa muchanan di skol ku akomodashon pa máksimo 15 hende ku ta eksonerá di akuerdo ku e Dekreto Nashonal | Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | ||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 331,50 | 625,00 | |||
| Gasolin | Tarifa spesial | E | Impuesto | XCG | 82,50 | 149,00 |
| Personanan ku nan medio di transporte ta un fuente di entrada, un i otro di akuerdo ku e Dekreto Nashonal | Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | ||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 107,50 | 177,00 | |||
| Diesel | Tarifa spesial | F | Impuesto | XCG | 396,50 | 777,00 |
| Personanan ku nan medio di transporte ta un fuente di entrada, un i otro di akuerdo ku e Dekreto Nashonal | Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | ||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 421,50 | 805,00 | |||
| Diesel | Vehíkulonan motorisá | G | Impuesto | XCG | 582,50 | 1.149,00 |
| Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 607,50 | 1.177,00 | |||
| Gasolin | Vehíkulonan pisá | H | Impuesto | XCG | 764,00 | 1.512,00 |
| Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 789,00 | 1.540,00 | |||
| Diesel | Vehíkulonan pisá | I | Impuesto | XCG | 951,00 | 1.886,00 |
| Plachi di number | XCG | 25,00 | 25,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 976,00 | 1.914,00 |
|||
Pa transporte públiko ku akomodashon pa mas ku 15 persona tarifanan “A” – “B” i “G” ta aplikabel
| Henter aña | |||
|---|---|---|---|
| Baiskel motorisá | Impuesto | XCG | 198,00 |
| Plachi di number | XCG | 15,00 | |
| Total | XCG | 213,00 | |
| Bròmer | Impuesto | XCG | 64,00 |
| Plachi di number | XCG | 15,00 | |
| Total | XCG | 79,00 |
| Plachinan spesial | Mitar aña | Henter aña | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ora di asigná plachi nobo mester konta NAf 60,- aserka pa plachi. | ||||||
| Gasolin | T/k aña di fabrikashon 2017 | A | Impuesto | XCG | 417,00 | 818,00 |
| Plachi di number | XCG | 60,00 | 60,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 477,00 | 881,00 | |||
| Gasolin | For di aña di fabrikashon 2018 | B | Impuesto | XCG | 478,50 | 941,00 |
| Plachi di number | XCG | 60,00 | 60,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 538,50 | 1004,00 | |||
| Diesel | Vehíkulonan motorisá | G | Impuesto | XCG | 857,50 | 1.699,00 |
| Plachi di number | XCG | 60,00 | 60,00 | |||
| Sticker | XCG | 3,00 | ||||
| Total | XCG | 917,50 | 1.762,00 | |||